<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: AsiaOnline project to translate OpenCourseWare into Thai, other languages</title>
	<atom:link href="http://ocwblog.org/2008/09/15/asiaonline-project-to-translate-opencourseware-into-thai-other-languages/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ocwblog.org/2008/09/15/asiaonline-project-to-translate-opencourseware-into-thai-other-languages/</link>
	<description>Blogging the OpenCourseWare (and OER) Movements</description>
	<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 14:44:20 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Ima Translator</title>
		<link>http://ocwblog.org/2008/09/15/asiaonline-project-to-translate-opencourseware-into-thai-other-languages/comment-page-1/#comment-3753</link>
		<dc:creator>Ima Translator</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Dec 2009 16:30:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ocwblog.org/?p=104#comment-3753</guid>
		<description>Quite a challenging and impressive project!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quite a challenging and impressive project!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sein</title>
		<link>http://ocwblog.org/2008/09/15/asiaonline-project-to-translate-opencourseware-into-thai-other-languages/comment-page-1/#comment-1315</link>
		<dc:creator>Sein</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 06:49:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ocwblog.org/?p=104#comment-1315</guid>
		<description>คุรมีคนใหม่แล้วตามที่เราเคยคิดเอาไว้เลยนะ คุณมาหาเราครั้งที่สองคุณนัดกันเอาไว้แล้วอ้างบอกมาว่ามาสอบ แต่ที่แท้งจิงคุณมาหาเขามากกว่า ดีแล้วละที่คุรบอกเอาไว้แต่นานๆขอบคุณมากนะคุณ วน</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>คุรมีคนใหม่แล้วตามที่เราเคยคิดเอาไว้เลยนะ คุณมาหาเราครั้งที่สองคุณนัดกันเอาไว้แล้วอ้างบอกมาว่ามาสอบ แต่ที่แท้งจิงคุณมาหาเขามากกว่า ดีแล้วละที่คุรบอกเอาไว้แต่นานๆขอบคุณมากนะคุณ วน</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dion Wiggins</title>
		<link>http://ocwblog.org/2008/09/15/asiaonline-project-to-translate-opencourseware-into-thai-other-languages/comment-page-1/#comment-814</link>
		<dc:creator>Dion Wiggins</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Sep 2008 00:52:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ocwblog.org/?p=104#comment-814</guid>
		<description>Hi Mike,

Thanks for your thoughts. We welcome you to track the Asia Online model. One of the key goals our company was founded on was to reduce information poverty. OCW is one of many sources of content that we intend to make available in 11 Asian languages initially and others later. We intent to make all such content available free of charge. While we are a for-profit company, the funds we raise from advertising placed on these pages allows us to translate more content for these markets. 

If you are interested in more details on what we are doing, I would be happy to correspond with you via email or over Skype.

Regards

Dion Wiggins
CEO
Asia Online</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Mike,</p>
<p>Thanks for your thoughts. We welcome you to track the Asia Online model. One of the key goals our company was founded on was to reduce information poverty. OCW is one of many sources of content that we intend to make available in 11 Asian languages initially and others later. We intent to make all such content available free of charge. While we are a for-profit company, the funds we raise from advertising placed on these pages allows us to translate more content for these markets. </p>
<p>If you are interested in more details on what we are doing, I would be happy to correspond with you via email or over Skype.</p>
<p>Regards</p>
<p>Dion Wiggins<br />
CEO<br />
Asia Online</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike Caulfield &#187; Blog Archive &#187; A couple thoughts on the AsiaOnline translation of OpenCourseWare</title>
		<link>http://ocwblog.org/2008/09/15/asiaonline-project-to-translate-opencourseware-into-thai-other-languages/comment-page-1/#comment-799</link>
		<dc:creator>Mike Caulfield &#187; Blog Archive &#187; A couple thoughts on the AsiaOnline translation of OpenCourseWare</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 15:10:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ocwblog.org/?p=104#comment-799</guid>
		<description>[...] I posted this news item over on the OCWC blog, but given the touchiness of the whole free debate, I thought I&#8217;d put [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] I posted this news item over on the OCWC blog, but given the touchiness of the whole free debate, I thought I&#8217;d put [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
